Keine exakte Übersetzung gefunden für مدافن النفايات الخطرة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مدافن النفايات الخطرة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toutefois, on ne dispose d'aucune estimation quantitative des rejets provenant des sites d'entreposage et décharges non contrôlées de déchets dangereux.
    ولكن ليس هناك تقديرات كمّية متاحة عن الانطلاقات من مواقع النفايات الخطرة ومدافن النفايات والقمامة.
  • Toutefois, des rejets dans l'environnement sont encore possibles à partir de la production de lindane, des sites d'entreposage et décharges non contrôlées de déchets dangereux, et des sites contaminés.
    غير أنه قد تحدث أيضاً إطلاقات في البيئة من إنتاج المادة ليندين، وكذلك من مواقع النفايات الخطرة، ومدافن النفايات والمواقع الملوَّثة.
  • Les sites d'entreposage de déchets dangereux et les dépotoirs de résidus d'alpha-HCH issus de la production de lindane donnent également lieu à des préoccupations particulières.
    وينشأ داع إلى القلق بصفة خاصة أيضاً من التعرّض للتلوّث في جوانب مواقع النفايات الخطرة ومدافن النفايات، مما يتأتّى من مخلّفات التخلّص من المادة (HCH)-ألفا من إنتاج المادة ليندين.
  • Le rôle des Centres de la Convention de Bâle en tant que mécanisme favorisant la mise en œuvre du Plan stratégique est attesté par divers projets tels que le Programme pilote pour la plus grande réduction possible des incidences des déchets dangereux, géré par le Centre de coordination d'Uruguay; le Projet relatif à l'élaboration d'une série d'outils permettant de sélectionner et concevoir les décharges de déchets dangereux adaptées aux zones hyper-arides et en assurer le fonctionnement, projet que gère le Centre régional d'Egypte; l'étude concernant l'importation et la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques dans la région Asie-Pacifique, gérée par le Centre régional de Chine; l'étude sur les législations nationales et internationales en vigueur relatives à la surveillance et au contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux ainsi qu'à leur gestion écologiquement rationnelle, gérée par le Centre régional de la Fédération de Russie, et le Projet du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) visant à illustrer une approche régionale en matière de gestion écologiquement rationnelle des déchets liquides de PCB et des transformateurs et condensateurs contenant des PCB, dont l'organisme d'exécution est le Centre régional du Sénégal.
    وقد تبين دور مراكز اتفاقية بازل في تعزيز تنفيذ الخطة الإستراتيجية من خلال مشاريع مختلفة مثل "البرنامج الرائد للتقليل إلى أدنى حد من الآثار الناشئة عن النفايات الخطرة" الذي يديره مركز التنسيق في أوروغواي، "إعداد مجموعة من الأدوات لاختيار مدافن النفايات الخطرة وتصميمها وتشغيلها في المناطق شديدة الجفاف" الذي يديره المركز الإقليمي في مصر و"مسح لاستيراد النفايات الإلكترونية وإدارتها بصورة سليمة بيئيا في إقليم آسيا والمحيط الهادئ" الذي يديره المركز الإقليمي في الصين، "واستعراض التشريعات الوطنية والدولية الحالية في رصد حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتحكم فيها وإدارتها بصورة سليمة بيئياً" الذي يديره المركز الإقليمي في الاتحاد الروسي، ومشروع مرفق البيئة العالمية المعنون "بيانات عملية عن النهج الإقليمي للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الشاملة للمركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلور والمحولات والمكثفات المحتوية على هذه المركبات الذي يقوم فيه المركز الإقليمي في السنغال بدور الوكالة المنفذة للمشروع.